quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011

Dia Internacional da Língua Materna - 21 de Fevereiro

A ortografia da língua portuguesa foi-se alterando ao longo dos séculos acompanhando a evolução cultural do nosso País e as relações com outros povos, nomeadamente com aqueles a que nos ligam laços históricos como sejam os chamados países lusófonos que constituem a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP).

É assim que em 1990 se chega finalmente a um acordo que tem por objectivo estabelecer uma ortografia unificada para o português, a ser usada por todos os países de língua oficial portuguesa. Este acordo entrou em vigor em 2009. Mas, até 2012, decorre um período de transição, durante o qual ainda se pode utilizar a grafia actual.

A resolução do Conselho de Ministros nº 8/2011 de 25.01.2011 determina a aplicação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa no sistema educativo no ano lectivo de 2011-2012 e, a partir de 1 de Janeiro de 2012, ao Governo e a todos os serviços, organismos e entidades na dependência do Governo, bem como à publicação do Diário da República

O texto integral do novo acordo pode facilmente ser encontrado na Internet. Mas importa compreender quais as novas regras e principais alterações que advêm do novo acordo. Para tal, sugerimos a consulta de um trabalho elaborado pela Professora Bibliotecária Eulália Nunes, a propósito do dia Internacional da Língua Materna que se assinala a 21 de Fevereiro, que de forma sucinta e clara aborda as principais mudanças na ortografia do português e ainda nos apresenta uma perspectiva histórica da evolução da nossa língua ao longo do tempo.

Sem comentários:

Enviar um comentário

O seu comentário é bem vindo! Partilhe as suas ideias sobre livros e escritores, tente seduzir alguém para o prazer de ler!