Dia Mundial da Poesia 2014 - 21 de Março
Mensagem de Irina Bokova – director geral da Unesco
Anualmente a UNESCO celebra os que dão vida à poesia, uma das formas de expressão linguística e cultural mais rica. Poesia é uma canção de liberdade, que nos dá a capacidade de afirmar a nossa identidade através da criação. A poesia é também uma canção do mais profundo dos nossos sentimentos; citando o poeta e diplomata Brasileiro João Cabral de Melo Neto, “even unintentionally, every word that comes from emotion is poetry” (mesmo sem intenção, cada palavra vinda das nossas emoções é poesia). Através das suas palavras e do seu ritmo, a poesia dá forma aos nossos sonhos de paz, justiça e dignidade, e dá-nos a força e a vontade de mobilização para os tornar reais.
Ao longo da história, todas as pessoas desenvolveram e praticaram formas de poesia, transmitindo oralmente os seus saberes, história e mitos, exprimindo sentimentos, dando conta do dia-a-dia, usando-a como forma de resistir a provações ou simplesmente como entretenimento. São exemplos as Vedas [1] e a Ramayana [2] na Índia, a Bíblia Hebraica, a Ilíada e a Odisseia na Grécia e muitos outros textos filosóficos e religiosos. Actualmente, formas contemporâneas de poesia, que vão desde o graffiti ao slam [3], capacitam os mais novos de se envolver na prática e na renovação poética abrindo-lhes a porta para um novo espaço de criação. As formas evoluem, mas o impulso poético mantém-se intacto. Shakespeare descreveu a poesia como a música que cada homem trás dentro de si próprio, séculos mais tarde Herbie Hancock, músico de jazz e Embaixador da Boa Vontade da Unesco, e Charles Eliot Norton, professor de poesia na Universidade de Harvard, reafirma as afinidades entre poesia, literatura e música.
A poesia, como uma profunda expressão da mente humana e uma arte universal é um instrumento para o diálogo e a aproximação. A disseminação da poesia ajuda a promover o diálogo entre culturas e o entendimento entre pessoas, dando acesso a expressão autêntica da linguagem. Também se verificam estes aspectos na inspiração das pessoas para a celebração do património cultural imaterial, da língua materna e a diversidade cultural, em que a poesia tem um papel de relevo. É por isso que a UNESCO encoraja e pede o apoio de autores e tradutores de poesia para que possamos explorar a essência da beleza e inspiração para a paz nas suas obras.
Tradução: Biblioteca Municipal de Arganil
Para ler a mensagem original aceda a:
http://www.un.org/en/events/poetryday/2014/dgmessage.shtml
A partir de hoje e até ao próximo dia 21 de Março, como forma de assinalar o Dia Mundial da Poesia, publicaremos diariamente um poema no blog.
Seleccionaremos poemas que versem sobre poesia!
Nestes dias leia e sinta poesia!
[1] Vedas - quatro textos,
escritos em sânscrito por volta de 1500 a.C., que formam a base do extenso
sistema de escrituras sagradas do hinduísmo, que representam a mais antiga
literatura de qualquer língua indo-europeia.
[2] Ramayana – poesia épica
índia da autoria de Valmiki composto por 24.000 versos.
[3]
Poetry slam é uma competição em que poetas lêem ou recitam um trabalho original.
Sem comentários:
Enviar um comentário
O seu comentário é bem vindo! Partilhe as suas ideias sobre livros e escritores, tente seduzir alguém para o prazer de ler!